曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
…标签:我与朝廷反派的二三件事、黎明过后、一生之余
相关:论海王的自我修养、大白兔与咖啡糖、我家宿主每个世界都成为顶流(快穿)、老王和她媳妇、王者养成计划、(种田)娇少爷、莫问前程、尘缘玉、妖精的尾巴之幻想、穿成霸总后我每天都在洗白
纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。
阮光祿雲:“王家有三年少:右軍、安期、長豫。”
…