曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
謝公雲:“長史語甚不多,可謂有令音。”
…标签:嫁给我老公后 我真的找到老公了、弹指一挥间、仵作她娇媚撩人
相关:当孤狼打野遇上感情诈骗犯【电竞】、春风不独你、[庆余年]余年有你、关于伤痕、依然喜欢、王者养成计划、我在诡异游戏找bug、希里糊涂、我们的遇见是一场奇遇、八零气运对照组养崽记
从母之夫,舅之妻,二夫人相为服,君子未之言也。或曰同爨缌。
王君夫嘗責壹人無服余衵,因直內箸曲合重閨裏,不聽人將出。遂饑經日,迷不知何處去。後因緣相為垂死,迺得出。
…